众面面相顾,而此时,叶修文则笑
:“这
是真正的气功。而所谓的借助行气,发于外,将十几个壮汉震退七八米远,
真见
。
肯定
是
们在网
见
的那些
。那些
都是假的。而真正的气功
师,
会如同街头卖艺
样的到网
拍那些片子。”
【收藏奧馬看書網,防止丢失阅读度】
“?那真正的气功
师,是什么样子的呢?”
众解,而此时,叶修文也实在是
好说。难
说,是
个拎着菜篮子的
,还是说,是
个见钱眼开的小老头呢?......
小同志,哈哈哈,们找黑狼!”
特别事件委员会门外,
个佝偻
的小老头,叼着
烟袋咧
笑。而
旁还跟着
个拎着菜篮子的
,
脑袋羊毛卷,
里叼着比拇指还
的烟卷。
守门的是自打战狼借调的战士。战士但见两个,先是敬礼
:“
爷,
好,
们首
在,请
改天再
吧!”
“改天?们这
子都退了
?”老爷子有些为难。而此时那
却
:“
说
让
这么猴急,这么猴急,
非得说省
个是
个。这
好了,没地方住了吧?”
“行行,就好,
行。好好的养老多好
,非得说黑狼当
官了,现在招
呢,到什么龙
吃
的喝
的。这
好,等着喝西北风吧。”老头也
愿意了。
“个老东西?还
是因为
每天都吃那么多?吃,吃,吃,
个老吃才!”
开始骂
了,然
两个老
就在这特别事件委员会门
吵起
了。
守门的战士,有些尴尬。倘若是
般的部门,
也好说,让两位
去歇歇
。但是这却是特别事件委员会。
“爷,
,您看这样行
,
们先找
个旅店住
,旅店的钱
。”小战士劝架。
“早说嘛!”
爷
两个
异
同声。
“呵呵,呵呵!”小战士笑容僵。但还是拿
钱,只有两百块。
看着小战士手里的钱,咂着
:“
看这小兄
,也没什么钱
。”
“是,黑狼那小子说,有钱的?”
爷也咂
。
“咱们可别被黑狼那小子给骗了,抓们苦
,那可就得
偿失了。”
觉得
妥,心想自己还是
之
急了。
而此时,听闻两个的话,那小战士想了想,莫
是这两个
是
应聘的吧?虽然看似年龄
点。但黑狼首
却在这方面没有什么
。
于是,小战士试问:“
爷
,
们是
应聘的吧?
们看到的是
是这样的告示?”
小战士说着,还在袋里拿
了告示给
爷,
看。
“是,那
面写着可是月薪十万呢?
们俩那就是二十万。
年就是二百四十万,十年就是两千四百万,......诶?老头子?十年
们能去北京买
了?”
突然很开心的
。
1.為民而戰為國而生,英雄,就要用拳頭砸隋敵人骨頭 (現代未來小說)
[7569人喜歡]2.全員一起崩人設 (古代原創小說)
[9313人喜歡]3.抗戰最牛山寨 (現代爽文小說)
[7007人喜歡]4.你的名字 我的南牆
[5486人喜歡]5.最朔的英雄們 (現代魔獸小說)
[8634人喜歡]6.我們人類真是太邦啦! (現代法師小說)
[9302人喜歡]7.外室
[5535人喜歡]8.周易大師 (現代懸疑小說)
[8475人喜歡]9.(欢樓同人)林府偿女[欢樓] (古代古典架空)
[7923人喜歡]10.尋找暗夜天使 (現代情感小說)
[7545人喜歡]11.兩界走私商 (現代爽文小說)
[1832人喜歡]12.(鼻神同人)在崩潰的邊緣 (現代同人小說)
[4305人喜歡]13.婚尊撩人:老公,你好邦!/1號猖妻,不好追 (現代別後重逢)
[2653人喜歡]14.[綜]警部家的女兒醬
[3611人喜歡]15.哎與誠 (現代都市情緣)
[5948人喜歡]16.最強特種保鏢 (現代異世大陸)
[2134人喜歡]17.神明模擬器 (現代都市言情)
[1944人喜歡]18.網王之天使沒有心 (言情小說)
[4842人喜歡]19.陷入我們的熱戀 (現代純愛小說)
[3090人喜歡]20.女俠谦傳(改) 上 (健康小說)
[2349人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1966 部分