“乖,乖贝,别哭,
哭
心都
了。”君天羽朝
眼睛
去,这好像是
认识
几年
,第
次看到
哭,那
滴滴晶莹的泪
,让
是
的
。
【收藏奧馬看書網,防止丢失阅读度】
突然间,有些懊恼,是
是自己
太
了。
宇文伊伊见低声
气的哄
,心
莫名有些好起
,但眼泪就是控制
住。
最是君天羽好声
语各种低声
气才把宇文伊伊的眼泪哄
。
“贝,
想吃什么?”君天羽见
终于
哭,脸
这才
笑容。
“什么都想吃。”宇文伊伊像个女王似的说。
☆、632.第632章 独家占51
在看到君天羽去
,宇文伊伊趴在
、
,想到君天羽刚刚焦急又心
的模样,
只
觉心里有什么东西在涌
,挠得
心
的。
好像没有那么讨厌
了,
其实对
直很好吧,只是在那件事
非常的强
,
直掌控着
,这才让
。
知
从小
生惯养,家里个个那是把
宠
了天,突然间被君天羽用强
的手段控制,
自然会反抗。
现在想想,们这样纠
已经有好几年,虽然
多数时候
都是被
,但
是
真想跟
了断,其实也
是没有办法,但
却没有。
,宇文伊伊把自己的脑袋埋
枕头里,
会是对那个混蛋
心了吧!
这样的认知让宇文伊伊很抓,
才没有喜欢
,
绝对没有喜欢
。
等泡好澡从
室
,君天羽刚好推门而
,
穿着松跨的
室,
的V领正好可以看到
的美好。
宇文伊伊顺着的视线往
看,急忙
手拉
领
,怒
,“
看哪里呢。”
君天羽笑眯眯的走,
把将
起走向沙发,拿
手里的吹风机,
作熟练又温
的帮
吹着头发。
宇文伊伊枕在享受着
的
务,
的手指在
头
温
的按着,让
有些昏昏
。
“贝,吃了东西再
。”君天羽放
吹风机把
着坐在
,那
的
子让
阵心猿意马,这是
心
的女
,怎么
都
够。
宇文伊伊抬眼
,往
怀里钻了钻,小声嘀咕
,“
准吵
,
觉。”
君天羽看的样子
知
现在肯定
愿意吃东西了,
把
起走向
,“乖乖
,
吵
。”
宇文伊伊再醒时已经是
午,
朝
旁
了
,竟然没有君天羽,
睁开眼睛,
间里也没有
,这让
莫名有些生气,
跑哪里去了。
楼的客厅,君天羽坐在餐桌边
理文件,
旁站着
名穿着职业
装
材
的年
女子,女子眉目如画,化着淡淡的
致妆容,
眸目
转睛的盯着签字的君天羽。
已经喜欢君天羽很久了,从
担任
秘书那刻,只是
直
敢表
,因为
知
自己的
份,君天羽这样的男
哪里会是
的。
更何况现在已经结婚,虽然如此,却无法阻止
对
的喜欢。
宇文伊伊走到楼梯看到餐桌边的两
,
最先打量的是
,黑
的西装
装把
的
材
托的凹凸有致,再看那张脸蛋,
的,犹如能掐
般。
应该很年
,穿着
跟鞋,修
笔直的
,站在那里很
。
1.追捕瓷貝妻:獨家佔哎(現代現代言情)
[8222人喜歡]2.清穿之太子猖妃 (古代歷史小說)
[8151人喜歡]3.醫院裡的彰舰悲劇玫醫師骆作者不詳 (現代)
[2353人喜歡]4.鳩計拙 (現代養成小說)
[4667人喜歡]5.(針鋒對決同人)競放 (現代耽美小說)
[5524人喜歡]6.穿成殘疾王爺的沖喜男妻 (古代鹹魚翻身)
[7414人喜歡]7.穿成落魄少爺朔我發財了 (現代萌系小說)
[6351人喜歡]8.羡化反派的正確方式 (古代GL小說)
[4853人喜歡]9.我在魔郸賣甜餅 (古代情有獨鍾)
[7541人喜歡]10.小姐,不見不散 (現代現代言情)
[1592人喜歡]11.哎情電影 (現代現代耽美)
[9518人喜歡]12.落花期期 (現代現代小說)
[5701人喜歡]13.黃金籠 (現代治癒小說)
[9047人喜歡]14.銀行員系列 (現代耽美小說)
[4430人喜歡]15.想獨霸姐姐的堤堤們(NP) (現代愛情小說)
[1636人喜歡]16.瘟上你的心GL (古代架空歷史)
[7511人喜歡]17.啞巴美人 (現代契約小說)
[7821人喜歡]18.品兇肥啾,線上炸毛 (現代逗比小說)
[1254人喜歡]19.金屋恨 (古代權謀小說)
[1193人喜歡]20.(瓷蓮燈谦傳同人)西海公主沉浮記 (古代權謀小說)
[3210人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 375 部分