“没有得罪,
们退学是事
有因,和
本
没有什么关系。”“但是还是有的对吧。”
记邮件找地址: dz@AOMAKS.COM
王悦仔想了想,突然倒
了
冷气。
“那这么说置的确是可怕,楚章的
,又是
富豪家
,得罪
就退学也是真的,而且和当初学校
风云
楚忆归又是
的伴读,
本
也很帅,怎么看都是超
置了,放小说里
是标准男二
。”万秋从
没有想
这些。
但是王悦总结的,又好像是是很厉害的
。
“是因为,的家
很厉害吧。”万秋喃喃
。
“真羡慕,也希望有这么厉害的家
,有钱的话
至于连看个小说都
扣扣搜搜的了。”王悦也表达了
些自己的羡慕。
万秋曾经并没有想自己是
什么样的状况。
但是
万秋想到了曾经小学的时候,
直羡慕的同班同学。
在
知
觉之中,好像
成了曾经自己羡慕的
了。
现在
定
的很幸福。
如果可以的话,也希望
边的
的也很幸福。
其是楚忆归也是。
“楚忆归现在还是的伴读吗?”突然王悦问
。
“。”
“难
离了
能活吗?怎么老
在
边
。”万秋依稀察觉到王悦语气中的
,疑
的问
:“
吗?”“
仅
,还很气,每次看到
和楚忆归,就磕到
没脾气。”王悦很无奈的趴在健
器材
,“
如
脆谈个恋
让
心算了。”万秋逐渐的也理解了王悦说的‘磕’是什么意思。
直以
都故意忽略的事
重新被
了起
,万秋问
:“
为什么
磕
和忆归呢?”“谁
喜欢帅
贴贴呢。”王悦很理所当然的说
。
“只是因为相好看吗?”万秋
了
自己的脸颊,
现在已经好看到可以被划分到帅
的行列了吗?
“氛围吧,俩那关系好的比恋
还黏糊,这谁
迷糊
。”万秋顺着王悦的话仔
想了想:“意思是,
和忆归现在看
去像是在谈恋
吗?”“
”王悦的表
逐渐放肆。
万秋觉得王悦肯定在想什么,依稀之间好像能明,又觉得最好还是
知
的好。
“只是觉得
俩这种程度
谈恋
很困难了。”王悦突然说
。
“为什么?”
“太熟了,就像从小到
起
的发小,对方
股
有没有痣
没
毛都知
,都迤逦
起
了
。”万秋突然愣住。
自觉的在脑海中够了
楚忆归的
形。
的确就和王悦说的样,万秋对楚忆归太熟悉了,熟悉到随随
就可以够了
楚忆归所有的
节。
迤逦
什么样,是迤逦。
是说好看吗?
如果是说好看的话
那楚忆归定是非常好看的。
万秋觉得自己这辈子以都很难再看到比楚忆归好看的
了。
每天班回
,楚忆归总是会先洗澡,然
换
净的
,再到万秋的
边去。
万秋知楚忆归为什么
洗澡,
天很忙碌,
总是混杂着各种各样的气息。
但是每次只会
时间待在万秋
边的时候,楚忆归总是闻起
净净的,没有混杂任何味
。
万秋坐在楚忆归的,手中是正在背诵的课本,背着背着,注意
跑偏。
呆呆的听着楚忆归的室中传
的
声。
知
是
是因为被王悦提了
句,万秋的脑海中开始
由自主的浮现
楚忆归
的
廓。
当楚忆归洗澡的时候,万秋的目光
盯着楚忆归。
楚忆归将头发到半
,
再滴
,会换
。
只是在万秋的目光,楚忆归突然放
了
手,随意的垂在
边。
万秋能清晰的看到楚忆归经常锻炼而非常漂亮的材。
1.小傻子也可以被豪門團寵嗎 (現代現代耽美)
[7049人喜歡]2.欢樓一夢黛玉歸來 (古代重生小說)
[6284人喜歡]3.嫣然天歌+三世之約 (古代穿越小說)
[3319人喜歡]4.我和女戰俘荒步汝生的绦子 (現代未來小說)
[1392人喜歡]5.極品好兒媳 (現代一見鍾情)
[3864人喜歡]6.天災朔,我重生了 (現代孤兒小說)
[1711人喜歡]7.女尊於詭 (古代恐怖小說)
[6162人喜歡]8.我們夫妻的尉友生活 (現代)
[9235人喜歡]9.老師穆女同悲 (現代)
[5983人喜歡]10.罪城 (現代近代現代)
[5544人喜歡]11.鳩計拙 (現代養成小說)
[8935人喜歡]12.甜谜寵婚:高冷男神追妻36計 (現代隱婚小說)
[1432人喜歡]13.(BL/斗羅大陸同人)緣起 (現代異世小說)
[2005人喜歡]14.(林穿)任務完成朔(古代系統小說)
[5045人喜歡]15.重生之侯府良女 (古代紅樓小說)
[6972人喜歡]16.狼刑總裁別過來:霸哎甜心助理 (現代言情小說)
[9120人喜歡]17.和理想型閃婚養崽的绦子 (現代娛樂明星)
[8966人喜歡]18.藏鸞 (古代穿越時空)
[9154人喜歡]19.閃婚神秘老公 (現代別後重逢)
[2272人喜歡]20.小狸狞(現代冰山小說)
[9754人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 669 部分