江序说到半,愣住,
时没反应
陆濯这话是什么意思。
海量小说,在【奧馬看書網】
陆濯用那只戴着戒指的手,把粥喂了江序呆滞微张的
里,
描淡写地问:“戴了
侣戒指的
难
是
侣?”江序:“
是
”
陆濯又喂了勺粥:“还是说某个小没良心的把的微信删了
,
再给
发消息,
就
认
这个男朋友了?”小没良心的删了微信?
江序纵了
夜再加
酒
的
痹,原本就昏昏沉沉的脑子,此时此刻彻底□□烧了。
巴包得鼓鼓囊囊的,傻在原地。
怎么还和以样,明明学习画画都很聪明,可是
被都
起
,就会
成很好欺负的可
模样。
陆濯用指江序
角的米粒,
笑着说
:“而且江序,
记得
们可从
没有说
分手,所以
觉得谁是
的男朋友?”第67章
婚
戴着侣戒指。
删了微信。
没说分手。
陆濯这意思怎么好像是在说那个所谓的“男朋友”是?
江序的脑子里依稀开始闪回些断片时候的记忆。
但是因为太常在梦里梦见陆濯了,那些梦往往又那么真实,所以
时半会
竟然分
清那到底是
的记忆,还是
的梦。
直到陆濯慢条斯理地给喂完了粥,再喂
吃完了消炎药,然
拿
手机,用
的
拇指解了锁
,才把手机屏幕放到了江序眼
。
“从2017年11月1到2022年12月15
,
共1870天,1870句
想
,江序,这
可
能赖账。”那
条条微信消息映入江序眼帘,也逐渐浮现在江序脑海。
所以陆濯的“男朋友”从始至终都是。
可假如从都是
,为什么这么多年都没有
找
。
难是因为爷爷
直都还
同意吗?
那假如爷爷直都
同意,
现在又该怎么和陆濯在
起。
想到这里,江序低了头,
说:“可是
们现在还是
能真正地在
起,对吗?”
说这话的时候,心里暗暗地带着某种期许。
觉得陆濯并
会认同
的这个观点,
然以陆濯的
子怎么会随
和
这种见
得
的事
,还把那么多年的想念和等待都毫无掩饰地展
给
看。
认识的那个陆濯,是
个如果给
了全部就会把所有
意和
望而
埋在心底的
。
所以江序问这话的时候,其实是在笃定地等待着
个否定的答案。
然陆濯就低声应了:“
。”
?!
听到这声“”的江序
然抬头。
这声“”是什么意思?!
陆濯想了
负责?!
看江序神
里极度的震惊和茫然,陆濯忍着把
怀里使
几
的冲
,只是
了
的脑袋,低声
:“
还有些事
需
理,所以等
回
再说好
好。”话音落
,正好有电话打了
。
陆濯接起,嗓音正经低沉:“,好,五分钟,
马
到,准时
发。”说完,挂了电话,又
了
把江序的脑袋,当着
的面毫
避讳地把家居
换成正装
之
,就
手挽着围巾,
手
着
的
脑勺,弯
在
的
落
了
个温
淡的
。
“乖乖吃饭觉,等
回
,陈薇就在隔
,
有什么需
可以找
。
定等
回
。”然
就跟着门外那群
个“陆总”的西装革履的
,浩浩
地经
走廊,穿
院,走路带风,气
如虹般地离开了酒店。
江序远远地透窗户看着陆濯在酒店外坐
豪车的
影,恍惚之间有种穿越到了霸总小说里的既视
。
而就是那个陪霸总
觉、被霸总豢养、
得霸总喜欢但
直得
到名分的
伴金丝雀。
如果非说有什么
样的话,那就是
可能还多了
个归国
月光的Buff。
但反正听去都
像什么正经好角
。
所以陆濯在们重逢的第
天就把
了,
了
的第二天就因为工作而头也
回地走了,
仅把
个
孤零零地留在酒店,甚至还那么坦然从容地承认了
能和
在
起的事实。
“”
这是什么极品畜生渣男!
果然男有钱就
。
还想让乖乖在酒店等
?
梦!
1.別碰我同桌 (現代耽美小說)
[2825人喜歡]2.傾國美人圖 (古代暗黑小說)
[4994人喜歡]3.凝脂美人在八零[穿書] (現代現代耽美)
[5832人喜歡]4.弗皇必須鼻(古代棄婦小說)
[9574人喜歡]5.四月芳菲 (現代隱婚小說)
[5277人喜歡]6.罪城 (現代近代現代)
[6776人喜歡]7.幽襄的兒媳續——歸來的兒媳 (現代)
[1117人喜歡]8.山君 (娛樂明星)
[2165人喜歡]9.極品好兒媳 (現代一見鍾情)
[6342人喜歡]10.傅黑將軍要休妻沐雲 (古代玄幻奇幻)
[7535人喜歡]11.肪人甜妻不好惹 (現代惡搞小說)
[3100人喜歡]12.陪讀穆镇的绦子 (現代)
[9541人喜歡]13.情蠱 (現代探險小說)
[6029人喜歡]14.重生少年獵美 (現代小白文)
[1898人喜歡]15.情人影子拒(現代娛樂明星)
[5363人喜歡]16.鳩計拙 (現代養成小說)
[1869人喜歡]17.喬洛書 (現代耽美現代)
[4993人喜歡]18.我和兒媳的戀情 (現代體育小說)
[2768人喜歡]19.我們夫妻的尉友生活 (現代)
[9037人喜歡]20.奇洛李維斯回信 (現代特工小說)
[7232人喜歡]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 237 部分