宁小菲眨眨眼睛,面的两行字全都模糊起
。
海量小说,在【奧馬看書網】
盛建筑集团。
会议室,几位被匆匆召集
的各分公司的负责
,除了季氏的季子川之外,都是
脸
解地看着坐在主位
的穆天
。
“穆总,您这是什么意思
?”
坐在右手边,同样也是被陈子鸣收获的位中型建筑公司的负责
,陪着笑脸问。
穆天扬
巴,站在
旁的律师立刻就
声宣布。
“数,
盛建筑集团负责
陈子鸣先生,从Y;amp;L私募基金融资45亿
民币用于购买穆氏股票,
方
同规定北京时间7月12
中午12点之
还款,现在是
”律师抬腕看了看手表,“北京时间1点23分,已经超
还款时间,按照
同规定,Y;amp;L私募基金有权收回属于陈子鸣的个
所有资产,包括但
限于
产、土地、债券、股票等等,而且也包括整个
盛建筑集团的所有资产。”律师向
家展示
约文件的副本,“这是副本,如果哪位需
,可以
自翻阅,
们已经
行
公正,完全符
法律
。”还是除季子川之外,所有
都是为之
脸。
这个季子鸣,了吗?
拿全部家当就为了拿到穆氏,而且还把
盛建筑也赌
了?
“”
位董事好奇地看
,“这和穆先生有什么关系
?”律师
退
步,“穆天
先生就是Y;amp;L私募基金的所有
,所以
刚刚
说
的所有资产现在全部将
由穆先生管理!”瞬间,除季子川之外,所有
都是倒
凉气。
乖乖,愧是穆阎王,真是够
!
竟然布了这个个
局,挖了这么
个
坑把陈子鸣给埋了。
穆天平静地坐在椅子
,环视
眼四周,用修
的手指
地扣了扣桌子。
“家还有什么问题吗?”
瞬间,所有都闭了
!
“穆总,觉得对于
们
家都是好事
!”季子川忙着站起
表忠心,“现在差
多整个A市的建筑业都在您的手里,您
是想
谷
那
是易如反常,
们都是
树
好乘凉!”“是
是
!到时候这A市就是
们的天
!”“跟着穆总,
们都愿意!”
反正,愿意也得愿意!
家有钱的是爷,现在这位爷都已经在主位
坐着,
们又能怎么样?
更何况,这也全算是马
,这
次,陈子鸣与穆天
的争斗,可是
方都拼杀得够呛,差
多
把老命都拼
,所有
都以为陈子鸣稳
胜券,能为
们
这些年被穆天
挤得没有活路的气。
到最又如何,还
是强龙难
地头蛇?
也
行!
所以,吧!
☆、第1173章 逆转(17)
当穆天的兵至少还能
吃
,
们多少也能喝点汤,当
的敌
,那就只能被
吃,这样的选择实在是简单到
能再简单。
“没有问题?”
“没有!”
“没有!”
“点都没有!”
“很好!”穆天推椅起
,“
周之
,把各自公司的全部
况都汇总成报表,
到
的办公室。”
?!
家都是暗暗
苦的时候,
的两手已经撑
桌
。
“还有,从现在开始,任何个公司都
得再使用违规的建筑材料,
会安排突
队
时突
检查,如果被
发现有这种
况
负责
乖乖回家当
的股东分
,
分安排
接替
的位置!”有几个
的脸已经
搐起
。
“还有,许拖欠任何工
工资,全部工
都
意外险,哪怕是临时小工。”有几个
已经脸
发黑。
“最,每周
例会,早
九点,
许迟到。
再见,散会!”“穆总,
周见!”
“您走好穆总!”
家强颜欢笑向
别,看着
消失在门外,立刻
成苦瓜脸。
1.學神在手,天下我有 (現代進化變異)
[6944人喜歡]2.嗜血煉襄師 (古代升級流)
[5934人喜歡]3.穿越也要講公德 !是誰攪渾了異次元?! (腹黑小說)
[1903人喜歡]4.絕世狂神大校草 (現代殺伐果斷)
[2156人喜歡]5.誅墨 (古代古色古香)
[1318人喜歡]6.綜漫之弱小的反派 (現代位面小說)
[9075人喜歡]7.修行在三千小世界 (古代修真小說)
[2457人喜歡]8.重生世家子 (重生小說)
[5554人喜歡]9.豪門驚夢 III素年不相遲
[4631人喜歡]10.寵物店的男人們 (現代耽美小說)
[5714人喜歡]11.我成了一隻撼狐 (現代玄幻奇幻)
[1498人喜歡]12.在恐怖遊戲裡撩宿敵
[4535人喜歡]13.周易大師 (現代懸疑小說)
[3500人喜歡]14.我有一尊煉妖壺 (古代玄幻小說)
[5531人喜歡]15.幻墨塵世 (現代歷史軍事)
[2014人喜歡]16.制霸豪門:重生最強神算
[6082人喜歡]17.碧沦劍歌 (古代仙俠小說)
[1081人喜歡]18.食物鏈丁端的泄瘦(現代現代都市)
[1430人喜歡]19.重生之老子是皇帝
[1630人喜歡]20.只為時光和你都很美 (玄幻奇幻)
[5066人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2217 部分
第 2225 部分
第 2233 部分
第 2241 部分
第 2249 部分
第 2257 部分
第 2265 部分
第 2273 部分
第 2281 部分
第 2289 部分
第 2297 部分
第 2305 部分
第 2313 部分
第 2321 部分
第 2329 部分
第 2337 部分
第 2345 部分
第 2353 部分
第 2361 部分
第 2369 部分
第 2377 部分
第 2385 部分
第 2393 部分
第 2401 部分
第 2409 部分
第 2417 部分
第 2425 部分
第 2433 部分
第 2441 部分
第 2449 部分
第 2457 部分
第 2465 部分
第 2473 部分
第 2481 部分
第 2489 部分
第 2497 部分
第 2505 部分
第 2513 部分
第 2521 部分
第 2524 部分