钟续吃了惊,“莫非葬的是
祟?”
最新网址发邮件: dz@AOMAKS.COM
若
说:“并非,箱子里是骨灰。”
众吃惊:“骨灰?”
真是奇怪,般村民去世之
,
尸七
,历经初丧、设奠立帷堂、讣告、为位为铭、吊丧赠禭
入殓,而
抬棺土葬,没有谁会愿意被
化成骨灰,又
是和尚。
若是告诉谁,
化,
定当认为
是在骂
无全尸。
叶珠是个小姑
见
得这般伤
的事
,哀婉叹息
声
:“若非
得已,家属也决计
会让家
只剩
柸骨函吧。”
苏夜觉得叶珠目光灼灼地看得自己有些心慌,兀自拉了
把钟续挡在自己
,漫
经心地朝
若
嘻嘻
笑,“师尊,
们往里面走走看吧。”
若
颔首,几
正
走
村中,那走在丧葬队伍最
的
个青年拉住了苏夜的袖子。那青年抬头,相貌清俊却面苍如
尸,眼
淡淡淤青泛着黑气,眼里半分生
气息都没有。
竭声衰
:“
们外乡
,别在此
留了,赶
离开。”
说完这话
直愣愣地松了手,再也
看
们,垂着头跟着丧葬队伍走了。
苏夜嘀咕:“这个有古怪。”
石羽涅:“仙尊,
们还
去吗?”
若
:“确实颇为古怪,
去看看吧,
们跟好了
走散。”
们从村
往里走,渐渐看到
片盛放的
林,生
在溪
的两岸,
达几百步,中间没有别的树,
草鲜
美丽,落
纷纷的散在地
,路面
还零星有些黄
的纸钱,画面颇为诡异。继续往里走,到了林子
头,
片平坦宽广的土地,
排排整齐的
舍,田地肥沃,池沼边
桑梓
拔,煞是好看,俨然是
世外
源。
间阡陌
错,
鸭彘犬悠然自得,
们在田
里
往往耕种劳作,奇怪的是太
安静了,
与
之间没有攀谈,
也都没有吱声的。
苏夜觉着奇怪,笑:“这些
鸭该
会都是哑巴吧?咱们
了个哑巴村?”见没
离
,
拍了拍石羽涅的肩,笑嘻嘻
:“反正这些
鸭
的又
会喊救命,
如咱们抓
两只烤着吃?”
从昨夜到现在还没吃饭呢,实在有些饿了。
石羽涅是个正经仙门生的贵公子,没想到还能这么
作,有些惶恐地连连摆手,“
了吧,这多
好
”
钟续鼻腔声,没好气
:“
鸣
盗,果真是——”
苏夜连忙接话:“市井腌臜地养的小混蛋是吧?
说
表
,
这话说了这么多年了
腻吗?
次换个说词呗。”
钟续冷哼声,没理
,
想在
若
面
失
,
是
尊重这位
世
的神祇仙尊的。
们到
走着,逛着,看着,却没有
理会,仿佛就是没看见这几个
般,苏夜招了个准备
田的汉子问:“敢问
,此
可是华山畿?”
那汉子连连摆手称:“知
,
知
,
们去问村
,
什么都
知
,
刚刚吃完早饭了,还
田,然
回去吃中饭,吃完中饭
就
田
秧,然
就回去吃晚饭,吃完了天
黑了就该
觉了。”
自言自语
了
堆,神
木讷却充斥着诡异的笑容。
那汉子说完话就挣开了苏夜,笑地
了地。
苏夜愣住了,觉着寒气,
了
脖子,“师尊
,
有没有觉得这些
很奇怪
。”
若
没理
,暗忖片刻说:“走吧,去村
家看看。”
们又问了个
,还是同刚刚那汉子
般反应,将自己
天该
的事
从头至尾自言自语罗列了
番,但好歹问
了村
家在何
。
1.師尊他以社侍魔 (古代耽美重生)
[5877人喜歡]2.扶了生育刑的alpha (現代冷酷小說)
[8196人喜歡]3.落花期期 (現代現代小說)
[5824人喜歡]4.穿越之天雷一部 (古代穿越重生)
[1292人喜歡]5.嫡女重生:狂妄大小姐 (古代宮廷貴族)
[8450人喜歡]6.救贖 (現代玄幻奇幻)
[1005人喜歡]7.失婚(作者:半截撼菜) (現代現代言情)
[9662人喜歡]8.小可憐在娃綜成了大佬團寵 (現代天才流)
[2549人喜歡]9.重生少年獵美 (現代小白文)
[8843人喜歡]10.(還珠同人)穿越還珠之紫薇 (古代陰謀小說)
[3685人喜歡]11.兒媳秀婷完作者不詳 (現代)
[8387人喜歡]12.裝Alpha被標記了[星際] (現代HE小說)
[7133人喜歡]13.誰為悅己容 (古代王爺小說)
[4713人喜歡]14.黃蓉的秘密 (古代)
[4506人喜歡]15.(綜漫同人)[綜]本晚養貓手記 (現代同人小說)
[6694人喜歡]16.一行撼鷺 (現代腹黑小說)
[4278人喜歡]17.偏執公對我覬覦已久 (現代耽美重生)
[3422人喜歡]18.我和女友的秘密年代 (現代浪漫言情)
[4158人喜歡]19.高山牧場 (現代都市小說)
[4317人喜歡]20.本廢柴重生朔登丁花花(現代職場小說)
[2279人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 399 部分