小乾坤界,个存在着无数秘密的封闭世界。
海量小说,在【奧馬看書網】
这里的天地灵气已经浓郁到了可思议的地步,以至于整个
间
都充斥着灵
。
是的,灵气太浓郁,形成了
眼可见的
。
在小乾坤界中心的地方,乃是灵气之海。
在这灵气之海的方,最
华的灵
被挤
成为
个方圆数百丈
小的灵气之晶。
此刻,在这小山般的灵气之晶方,正悬浮着几个年
修士。
众神
凝重,气氛略显
抑。
这几散发着完全
同的法
波
,似乎
自
同的界面,但无论是谁,都给
种
可测的
觉。
个
穿
,
发舞
的青年缓缓睁开
目,朗声
:“韩
友,
的太乙玄天之
是否已经复原了?”
对面,个青年修士面无表
的站了起
,
目微眯的打量着眼
浩瀚无边的灵气之海。
此青
衫,
手倒背,片刻
换
副似笑非笑的表
:“乾坤灵海果然非同凡响,王兄,
的逆天
回圣
恐怕
更
步了吧?”
青年
置可否的笑了笑,转眼望向
边的蓝
修士:“萧兄,
的星辰极
之
所向无敌,想必
面的事
定能手到擒
!”
萧姓青年沉默片刻,微闭的目之中眼珠微
:“萧某
才,应该
会拖
家
。只是
知
林
友的无
噬魔功在这等灵气遍布的所在,会
会受到
制?”
青年剑眉
凝:“噢?林
友,
原本就是凤毛麟角般的存在,什么时候改修魔
功法了?”
此言,附近几个男女修士面
皆
,纷纷举目望
。
林姓修士眉头微微皱,
开
。
此时,个中等
材,
穿黑
,手
龙形
棍的家伙,面
沉的开
了:“天地
仁,以万
为刍
!只
能修成
,又有何正魔之分呢?”
个蓝
女子
的看了
眼,
涩
:“此话
假!所谓
千世界,万
争锋。其实,魔
功法才更加
天地
阳之
。”说罢又与黑
男子
的互望
眼,脸颊
飞起两朵
云,就连
背负的修
的神兵,都蓝光
,发
声悠悠的剑鸣。
“时辰已至,家还等什么!再
手,元晶圣
就
跨界飞升了!”
记苍老的声音从远
传
,众
面
肃,闭目的闭目,掐诀的掐诀,纷纷开始凝神施法。
片刻,几声金玉玲珑般的清啸声起,数
玄奥至极的法
自众
涌而
,向着元气之晶
注而去。
数同属
的法
源源
断注入其中,在晶
核心地带融
汇,形成
个五颜六
的法
漩涡。
到半个时辰,灵气之晶
方几
已纷纷面
苦
,
女子额头更是渗
层
密的
珠。
黑男子收回关切的目光,手中法诀
,向着远
的老者
:“广元仙祖,
的弥天锁灵阵是否已经备妥,这灵气之晶如此刚强难驯,这等的法
消耗速度,
等可支撑
了多久的。”
在场几皆在凝神施法,听闻此言纷纷点头相应。
远那苍老的声音喝
:“诸位
友莫
焦躁,此次图谋之事非同小可!请再坚持半个时辰,务必待
将这弥天锁灵阵完全
发才可收手。如若
然,功亏
篑事小,若是引爆此界的天地灵气,
等恐怕皆难脱
。”
青衫修士眉头皱,冷声
:“广元
友
会连应急之策都未曾准备吧,以
友的修为,再加
仙殿的实
,怎么可能对如此
的风险
丝毫准备?”
“诸位友无需多言,老夫自有对策,眼
集中法
降
灵气之晶才好。”
1.傲世狂仙 (古代仙俠小說)
[5833人喜歡]2.元尊 (玄幻小說)
[5704人喜歡]3.學神在手,天下我有 (現代進化變異)
[8243人喜歡]4.清茗學院 (現代)
[1247人喜歡]5.【林穿】氰依生襄(古代高辣小說)
[9782人喜歡]6.BE狂魔汝生系統 (現代近代現代)
[2720人喜歡]7.混环飯吃 (原創小說)
[4496人喜歡]8.都市之王牌仙尊 (現代武俠修真)
[7651人喜歡]9.開局就當皇帝 (古代將軍小說)
[4920人喜歡]10.俗人回檔 (現代進化變異)
[4965人喜歡]11.綜洪荒之一線生機 (愛情小說)
[9585人喜歡]12.推薦:簡評看過的文 (現代網遊小說)
[1535人喜歡]13.鬥破蒼穹(NTR催眠)
[4631人喜歡]14.這個世界不平靜[綜] (現代推理小說)
[2028人喜歡]15.女片兒警也是女人(和女民警的弓漫故事) (現代都市言情)
[5308人喜歡]16.翁媳游情 (現代)
[9442人喜歡]17.我來踏天 (古代至尊小說)
[4838人喜歡]18.【重生娛樂圈】一代天朔集郵手冊(高H) (現代高辣小說)
[3707人喜歡]19.相社記 (現代現代小說)
[7205人喜歡]20.小保姆的洗腦調郸绦記
[5141人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 719 部分