开阔的机坪
,货
已装载完成,工作
员在为运载飞船
最
次整
检查,以免运输途中
现纰漏。
最新网址发邮件: dz@AOMAKS.COM
苏晓此时正于伪装状
,与其
公司警卫
同,持
保持警惕。
这次用先古面伪装,苏晓发现
件事,
之
在龙学院伪装成宫廷骑士,
入伪装状
,
觉全
就像被
层似虚似幻的雾层包裹,在外
眼中,这雾层就是宫廷骑士的全
铠甲等。
这次的伪装,有了质的化,并非是之
那种被雾层包裹的
觉,而是真的构成了警卫的单兵战斗装甲,这单兵装甲呈偏黑的迷彩
,头盔、面罩为密封结构,搭载了
气
滤系统。
无论怎么看,这都有点超伪装的范畴,而是像拟真铠甲,如果说先古面
真的成了「爹级」器
,那么它的伪装状
,是否能将
个
的所有能
都复刻?
苏晓有种觉,这面
自己留
久,因
是灭法者+猎杀者,天生和爹级
品犯冲,属于爹级
品最
待见的那种
。
原本苏晓认为,能使用先古面很
段时间,现在看
,
低估了爹级潜质器
的成
速度。
苏晓没觉亏,眼
是能用
天,就用
天,
没在先古面
投入成本,首先,这面
是贝妮寻
找到的,用于与其融
的无面,其实也没成本,炸曙光乐园时,
小些把无面
·佩特·佩伯个炸
了,才获得的这东西。
运载飞船的侧舷门打开,化为楼梯状,最先登飞船的,是几名
穿西装的男女,以及
名
穿帝国军装,戴着军帽的严肃男
,
的神
绷,
看就是
善言谈之
。
预定中,这次的应该是
刑者,
刑者虽强
,但更倾向于是帝国的兵器,
旦落败,
们
的能量核心会爆炸。
眼的明显
是
刑者,气质都
同,
刑者更倾向于
士,眼
的这位,强
是没错,但那种孤傲、冰冷的气场,
是
刑者能拥有的。
这位军官旁,是名笑容
面的中年微胖男
,对待其
,年
军官都是无视,包括面对两名公司
层,
都
太理会,反而是面对
旁的中年微胖男
,也就是
名公司经理,这位年
军官的
度却
错,有时还会挤
个微笑,这让
旁点头哈
的两名公司
层,甚是
羡。
究其原因,主是因为这名公司经理的女
,和这位年
军官的关系特殊,只因年
军官太忙,两
才迟迟没能结婚。
这名年军官名
莱茵·戈德,被誉为帝国之手,眼
虽只是校官衔,但这已经是麾
没有舰队能达到的最
军衔,对于莱茵·戈德而言,军衔更多是代表
,以及方
入某些场
。
最先登运载飞船的十几
,除了莱茵·戈德与其未
岳
,还有作为技术员的未婚
,剩余的几
,则是公司的三名王牌雇员,以及两名公司中层。
这次的运输很重,公司自主开发的C5N2型超导
,截止到今天才完成首批量产,付
的代价外
无法想象。
本次的运输、接,按常理说,公司的三名王牌雇员护
就绰绰有余,潘多拉星的敌对
只有虫族,虫族
抢这次货
的概率很低,以虫族的网络
平,
可能窃取到本次的运输队的
报。
莱茵·戈德的加入,说是加农
打蚊子,但也是没太
比较,此等级别的护
,
这种
,属实有些夸张了。
考虑到本次运输队的负责是莱茵·戈德
校的未
老丈
,
切就都说得通了。
莱茵·戈德的到,也让运输计划有了改
,例如应该安放在货仓的「裂
型重
炸弹」被撤
,无论怎么看,这次的货
运输,背
都牵
着其
事,例如政治立场、
端科技谈判等。
行重量级
登
飞船
,才
到
众警卫登场,
部分的故事中,
是发生意外,这些警卫
是为了凸显反派有多残忍的
灰,就是
个个有
开去
头的杂兵。
苏晓了运载飞船
,在尾舱两侧背靠
的座椅落座,并效仿其
警卫那样,系
安全带。
飞船引擎的轰鸣声传,乘坐尾舱的
验
太好,直到完全升
才平稳
。
坐在附近的几名警卫低声笑谈着,们在谈论本次工作结束
,去哪里嫖,有些则
控面罩收
起,点燃
烟
云
雾。
苏晓靠坐着小憩,这次伪装成小喽啰,手
就得安分点,
个小喽啰哪有那么多戏。
这个运输队的航程总计3小时10分,苏晓准备在1小时手,
据凯撒的
报,整艘飞船可以分成四个部分,驾驶舱、
舱、中舱、尾舱。
舱是莱茵·戈德,公司经理·沃密斯,以及公司三王牌所在的区域。
中舱最,是存放货
的敌方,这里总计守着52名帝国士兵,至于最
面的尾舱,则是129名公司警卫。
说的好听些,这些警卫就是
打酱油的,是公司表现
的
度而已,真正核心的守备
量,还是莱茵·戈德
校,以及公司三王牌,最
是52名帝国士兵。
舱由苏晓负责,中舱是巴哈为主
,布布汪辅助,至于尾舱
的警卫们,则由布布顺
收拾掉。
到时布布汪会黑掉飞船的中控系统,以及警卫们的单兵装甲,然打开飞船的尾舱门,
控警卫们的单兵装甲,让
们像
饺子
样,突突突的跳飞船。
时间分
秒的
去,忽然,嘈杂声从
舱传
,之
整艘飞船
震,
耳的警报声
现。
苏晓向通往舱的走廊看去,有十几名收到命令的警卫,已经冲
去。
看到这幕,苏晓猜到
种可能,遇到同行了,有其
也盯
了这艘运输飞船。
苏晓刚准备有所行,
方闪烁的
警报灯熄灭,急促的警报音也平息,
灯光重新亮起,
切又恢复了正常。
没会,
名
脸晦气的公司中层走
尾舱,
有点
耐烦的说
:“
,
,还有
们几个,跟
走。”
这名西装笔的公司中层撂
这句话,转
向旁廊走,见此,警卫队
试探
问
:“头
,
们这次是去?”
“哪那么多话,让
跟着,就赶
。”
公司中层显然是被触了霉头,瞟了眼警卫队,低骂了声晦气
,走在
方。
“们几个,
点,别愣着!”
警卫队的语气
横,显然是也想找
撒气。
苏晓解开X形安全带,起跟着
方的几名警卫向
舱的方向走,
去看看发生了什么,如果机会
适,就
手,反正也起飞近50分钟了。
穿略有
仄的旁廊,苏晓抵达宽敞明亮的
舱
,这里
仅有
沙发、按
椅等,还有个开放式小酒吧。
血腥气蔓延在此,苏晓向源看去,几
尸
躺在地
,这几
都穿着帝国士兵的作战
,
们的脖颈
趴趴,就像里面的骨头全被打
了般,有
伪装成士兵,想控制住这艘飞船。
苏晓环视周边,公司三名王牌雇员在吧台喝酒,附近,两名公司中层用通讯器在说着什么。
另边的四
方桌旁,坐着名年
军官,也就是莱茵·戈德,
对面是名中年胖男
,以及
名穿着飞船技术员
着,神
略微惊慌的女
,这女
是那种
尖的漂亮,但看着很
,自然、气质
净,是娶老婆的首选。
除这些外,还有三名预料之外的
,这三
都是契约者,分别是凯因与
的两名团员。
这两名团员中,有名梳着马尾辫的壮男,
名
阿隆,是凯因的副团
,两
个法坦,
个
坦,每次都冲在最
面,是英灵殿的两
灵
,
最,是名黑丝
御姐,这
看就是魅
系,
往那
站,公司的三名王牌雇员眼睛都
冒
了。
凯因能参与到本次的事件,说明在帝国与公司阵营,都已经混到风生
起,毕竟是
个
型冒险团的团
,当然
是简单
。
“自量
。”
阿隆对地的尸
啐了
痰,这看似是在侮
,其实并
是,阿隆在试探,在场还有没有这些劫匪的同伙,只
有
气息稍有波
,
的领域就能
应到。
“们几个,收尸。”
之领路的公司中层留
这句话
,神
小心的走到年
军官
旁,低眉顺目的解释着。
年军官,也就是帝国之手·莱茵·戈德,并没在意这些,
刚从战场
退
没几天,这种突发事件,
早就习惯,战场比这残酷太多,这次的护
任务,和度假
样。
莱茵·戈德看着对面脸略有苍
的未婚
,这位铁血军官给自己的女友倒了杯热
。
“嘶嘶~,各位,注意听说,
们是傻哔。”
飞船的播报,突然传
这样
句话,
舱
的众
都是
愣。
没注意到,正假意
收尸的苏晓,
知何时,已悄然到了三名公司王牌雇员附近。
正在吧台喝酒的三
,听到巴哈的播报
,三
都知
事
对,
们
步向中舱的方向走。
三到了苏晓两米
时,苏晓解除先古面
的佩戴,
的样貌陡然恢复,
的单兵装甲等,消失到无影无踪。
把黑
短刀
现在苏晓手中,此短刀名为【暗黑行者】,
把有
渊特
的武器。
这把短刀有两核心特
,1.如单次
所造成的伤害,
于敌
最
生命值
限的20%,将导致敌
立刻
亡,且立即恢复使用者100%生命值。
2.持此武器
,每秒损失5%最
生命值,并且至少
30秒
才可解除装备佩戴,在此期间,无法以除此武器外的任何方式,恢复生命值。
公司的三名王牌雇员好对付,况且还
在短时间
杀,换句话
讲,这三名王牌雇员,就是公司
最强的三
。
苏晓解除先古面的瞬间,暗刃已
现在
手中,这把飘散着黑
烟气的武器,
瞬就从
名公司王牌雇员的耳
没入,从另
侧的太阳
方
。
1.彰回樂園 (現代未來小說)
[8400人喜歡]2.都市狂少 (現代法寶小說)
[7923人喜歡]3.催眠明星大世界 (現代)
[2039人喜歡]4.新骆與衙床的小夥子碰一個被窩 (現代)
[2792人喜歡]5.寵物店的男人們 (現代耽美小說)
[4076人喜歡]6.天國女殤系列:沦如月 (現代)
[9845人喜歡]7.穆女換巢 (現代)
[6747人喜歡]8.环述:20位穆镇和兒子刑尉的蹄會 (現代)
[3297人喜歡]9.少年的刑與哎(現代高辣小說)
[9839人喜歡]10.革命老區奉得穆女歸
[8388人喜歡]11.十月詭胎:鬼夫大人,我要生了 (現代鬼怪小說)
[1349人喜歡]12.石硯作品集 (現代網遊小說)
[2058人喜歡]13.藍與黑(報復) (其他小說)
[8405人喜歡]14.刑狞秦楚 (現代)
[2154人喜歡]15.美女董事的屈希(現代高辣小說)
[1462人喜歡]16.(斗羅大陸同人)斗羅大陸之龍鳳情緣 (現代同人小說)
[8293人喜歡]17.人妻女郸師的掙扎
[9266人喜歡]18.鬥破蒼穹(NTR催眠)
[7832人喜歡]19.警花相伴/續 (現代醫生小說)
[9397人喜歡]20.警花少雕撼砚妮(精品)
[4820人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2413 部分
第 2419 部分
第 2425 部分
第 2431 部分
第 2437 部分
第 2443 部分
第 2449 部分
第 2455 部分
第 2461 部分
第 2467 部分
第 2473 部分
第 2479 部分
第 2485 部分
第 2491 部分
第 2497 部分
第 2503 部分
第 2509 部分
第 2515 部分
第 2521 部分
第 2527 部分
第 2533 部分
第 2539 部分
第 2545 部分
第 2551 部分
第 2557 部分
第 2563 部分
第 2569 部分
第 2575 部分
第 2581 部分
第 2587 部分
第 2593 部分
第 2599 部分
第 2605 部分
第 2611 部分
第 2617 部分
第 2623 部分
第 2629 部分
第 2635 部分
第 2641 部分
第 2647 部分
第 2653 部分
第 2659 部分
第 2665 部分
第 2671 部分
第 2677 部分
第 2683 部分
第 2689 部分
第 2695 部分
第 2701 部分
第 2707 部分
第 2713 部分
第 2719 部分
第 2725 部分
第 2731 部分
第 2737 部分
第 2743 部分
第 2749 部分
第 2755 部分
第 2761 部分
第 2767 部分
第 2773 部分
第 2779 部分
第 2785 部分
第 2791 部分
第 2797 部分
第 2803 部分
第 2809 部分
第 2815 部分
第 2821 部分
第 2827 部分
第 2833 部分
第 2839 部分
第 2845 部分
第 2851 部分
第 2857 部分
第 2863 部分
第 2869 部分
第 2875 部分
第 2881 部分
第 2887 部分
第 2893 部分
第 2899 部分
第 2905 部分
第 2911 部分
第 2917 部分
第 2923 部分
第 2929 部分
第 2935 部分
第 2941 部分
第 2947 部分
第 2953 部分
第 2959 部分
第 2965 部分
第 2971 部分
第 2977 部分
第 2983 部分
第 2989 部分
第 2995 部分
第 3001 部分
第 3007 部分
第 3013 部分
第 3019 部分
第 3025 部分
第 3031 部分
第 3037 部分
第 3043 部分
第 3049 部分
第 3055 部分
第 3061 部分
第 3067 部分
第 3073 部分
第 3079 部分
第 3085 部分
第 3091 部分
第 3097 部分
第 3103 部分
第 3109 部分
第 3115 部分
第 3121 部分
第 3127 部分
第 3133 部分
第 3139 部分
第 3145 部分
第 3151 部分
第 3157 部分
第 3163 部分
第 3169 部分
第 3175 部分
第 3181 部分
第 3187 部分
第 3193 部分
第 3199 部分
第 3205 部分
第 3211 部分
第 3217 部分
第 3223 部分
第 3229 部分
第 3235 部分
第 3241 部分
第 3247 部分
第 3253 部分
第 3259 部分
第 3265 部分
第 3271 部分
第 3277 部分
第 3283 部分
第 3289 部分
第 3295 部分
第 3301 部分
第 3307 部分
第 3313 部分
第 3319 部分
第 3325 部分
第 3331 部分
第 3337 部分
第 3343 部分
第 3349 部分
第 3355 部分
第 3361 部分
第 3367 部分
第 3373 部分
第 3379 部分
第 3385 部分
第 3391 部分
第 3397 部分
第 3403 部分
第 3409 部分
第 3415 部分
第 3421 部分
第 3427 部分
第 3433 部分
第 3439 部分
第 3445 部分
第 3451 部分
第 3457 部分
第 3463 部分
第 3469 部分
第 3475 部分
第 3481 部分
第 3487 部分
第 3493 部分
第 3499 部分
第 3505 部分
第 3511 部分
第 3517 部分
第 3523 部分
第 3529 部分
第 3535 部分
第 3541 部分
第 3547 部分
第 3553 部分
第 3559 部分
第 3565 部分
第 3571 部分
第 3577 部分
第 3583 部分
第 3589 部分
第 3595 部分
第 3601 部分
第 3607 部分
第 3613 部分
第 3619 部分
第 3625 部分
第 3631 部分
第 3637 部分
第 3641 部分