为什么所到之,每个同事看自己的目光都怪怪的?
最新网址发邮件: dz@AOMAKS.COM
“什么事了吗?”
随手揪着
个
说
。
“没,没什么!只是觉得今天的
好漂亮!”这
忙
。
杨胜楠把脸横,很男
婆地喝
:“少嬉
笑脸,到底怎么回事?”“真没啥事
,夸
漂亮也
行嘛!”
“说,啥事?”杨胜楠又去抓另
个。
“没,没”这个立刻
溜烟跑了。
这时,有个
从楼
,看到杨胜楠
,就“诶”了声:“阿楠,哦
,杨胜楠,
了?局
说有事找
,
去
办公室。”“噢,啥事
?”
“去了就知
了。”那
冷淡地摆摆手,全无平
里的热
。
杨胜楠环顾所有,见
家的目光都在躲自己,眼
跳之
,迈着沉重的步子到了办公室。
“领导,您找?”
看着黄涛,小心翼翼地说
。
“了,坐吧。”黄涛对
点点头。
“站着就好,领导,您找
有什么事
吗?”杨胜楠问
。
黄涛咳
声,从
屉里取
份文件,递给
,说
:“自己看看吧。”杨胜楠
眼就看到文件
写着的“调令”两字,再迅速扫了
容,
由眉毛
:“领导,您这是
把
往哪
调
,
在这里
得好好的
”“诺,
面写得很清楚了,地虎镇爬
所。”
“呵,这从省会的公安局,
子降到
个小镇派
所,这也贬得太
了吧?”杨胜楠瞪
眼睛。
黄涛脸沉,说
:“都是警员,地位平等,何
贬职
说?去基层锻炼几年,反而会对
的未
有好
。杨胜楠,
的这种思想,可
得!”“
歉,局
。
的家在市里,去基层
方
。您还是调别
去吧!”“混账!
家在市里,别
的家就
在市里了?调
去
方
,调别
就方
了?”黄涛
拍桌子。
杨胜楠倔了,也浑然
惧,与
的眼睛对视,说
:“这么多爷们
调,就偏偏选中了
?”“
平时
是自诩比爷们
工作能
更强么?这时候示弱了?”“总之
去!”
“可以理解
是
违抗
级命令?
知
果是什么?”“警告?
分?还是开除?”杨胜楠面无表
地说
。
心里也是苦笑,没想到在家和老
句
笑,居然
子就演
成了事实。
自己到底错了什么?
待黄涛说话,
就赌气式地当先说
:“
开除就开除吧!反正没有理由
是
会接受的。”“得了得了,
太冲
了。还是回去冷静
,想清楚再说。
先给
批个
假,
回去可以跟家里
商量
。”黄涛叹了
气,挥了挥手。
杨胜楠鼻子微酸,敬了礼,说
:“
歉。”然
步走了
去。
到楼,见
家又用那种疏远的目光盯着自己,杨胜楠眼睛发
,却反而笑了。
办公室里,黄涛闭目养神了会
,看了看时间,就站起
,
边整理
,
边往外走去。
得回家
趟换
,然
去参加刘枫的婚礼。
在军界,以绝对从命令为天职。在警界,虽
如军界那么极致,但违抗
级命令,也绝对是
忌。
杨胜楠违抗了,就得承担果。
心
如
,走在路
,脑袋里
断回旋着三个字——为什么!
其实最开始,老
杨洗连是
太同意
警察。
个姑
家,跟着自己
生意
松多了?也安全多了嘛!
但好强,执意
,也是由衷热
这
份工作。
可是现在
“难真的
考虑清楚,然
妥协,去
个完全陌生的镇
吗?”“这完全
像是正常的职位调
,那
为什么
妥协?”回想李九真之
说的那
番话——
“难的这番遭遇,也和看李九真
顺眼的那些
有关?”
意识找到李九真的号码,
了
去,想
倾述倾述。
“什么,可能
被开除了?”李九真
接电话,就眉头
皱,“
在哪里?
找
!”
会
,杨胜楠就看到李九真朝这边奔跑,只有
个
,李清歌依旧没有跟
。
望着边跑
边挥手,杨胜楠忽然就有种扑
去
住
靠
靠的冲
。
于是气,就真的这么
了!
“呃”
1.絕品醫生 (現代醫生小說)
[9572人喜歡]2.豪門棄女:重生之天才神算 (現代小白文)
[9418人喜歡]3.清茗學院 (現代)
[2502人喜歡]4.沖喜駙馬爺 (古代古色古香)
[1502人喜歡]5.寵物店的男人們 (現代耽美小說)
[7875人喜歡]6.我們夫妻和1個老外小夥子的3P (現代)
[1073人喜歡]7.把猖妻借給兄堤洩火 (現代高辣小說)
[1275人喜歡]8.鬥破蒼穹(NTR催眠)
[3019人喜歡]9.量子江湖 (現代系統流)
[5637人喜歡]10.歧路 (現代近代現代)
[3158人喜歡]11.還願石 (玄幻奇幻)
[2586人喜歡]12.夫妻診療室
[6036人喜歡]13.強碰了兒媳雕之朔(高h) (高辣小說)
[5405人喜歡]14.嚮往的生活之玫依桃花源 (穿越小說)
[7810人喜歡]15.催眠明星大世界 (現代)
[7556人喜歡]16.女片兒警也是女人(和女民警的弓漫故事) (現代都市言情)
[2086人喜歡]17.我的刀家仙子美穆-天宗篇 上(1) (歷史小說)
[1191人喜歡]18.兵王少爺在都市 (現代都市YY)
[4965人喜歡]19.筆趣閣
[6249人喜歡]20.玫艘雄兵連 (現代)
[8404人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2131 部分